Smrveni i Smlavi
Moram priznati da u zadnje vrijeme nisam
posjećivala službene stranice Julie Donaldson i nisam ni znala da je izdala
novu slikovnicu u suradnji s voljenim Axelom Scefflerom. Sve dok nisam vidjela
najavu za slikovnicu na stranicama Ibis grafike. I jako joj se razveselila..
Jer tko ne voli kreacije ovog dua? J
Jedva sam dočekala baciti se na čitanje da
vidim o čemu se u ovoj slikovnici radi. Mene je sama naslovnica odmah nekako
podsjetila na onaj crtić Gnomeo i Julija (s crvenim i plavim patuljcima)…
Smrveni i Smlavi – Crveni i Plavi… J
Na vijorastom jezeru sred dalekog planeta
živjela mlada Smrvenka
po imenu Marijeta.
Nedaleko otud na brijegu Grombolero
živio je mladi Smlvac
po imenu Bero.
Prilikom čitanja naišla sam na mnoge
neobične riječi i imena i u početku sam se morala malo potruditi izgovoriti sve
te riječi – jalinkod, gomborastog, combca, Dlampara,… i jako me zanima kako ona
zvuče u originalu. Ali bez brige brzo se naviknete. Ilustracije su kao i sve
dosadašnje gospodina Axela, životopisne i pune boja i detalja.
I tako kreće priča, na jednom dalekom
planetu živjeli su Smrveni i Smlavi. Smrveni su bili crvena bića, neobičnog
izgleda, čudne kose i nosa. Nisu nosili cipele, voljeli su se kupati u
vijorastom jezeru i spavali su na drvenim krevetima.
Marijeta sretne Beru u Čirbarskom gaju
gdje skromblovi su visoki,
a combice miris daju.
Taknuše se antenama, u igri dan im proteče,
on njoj pjesmu zapjevao, ona njemu priču reče.
Smlavi su bili plavci, također neobičnog
izgleda, bez kose, s ludim cipelama, voljeli su ležati u dupljama skakati kao klokani..
Možete
pretpostaviti da se tako različiti stanovnici ovoga planeta nisu htjeli
međusobno družiti i smatrali su jedni druge vrlo čudnima. No jednoga dana, kako
to u pričama obično biva, u Čirbarskom gaju susreli su se i odmah zaljubili
Smlavi Bero i Smrvena Marijeta. Zanemarili su sva upozorenja koja su ima dali
njihovi djed i baka i dan proveli u igri i pjesmi.. Baka i djed nisu bili
oduševljeni i odvukli su jadne zaljubljene svakoga na svoju stranu zabranivši
im daljnje viđanje. No Bero i Marijeta
potajno su se nalazili i družili, a njihova ljubav bila je sve veća te su
jednoga dana odlučili pobjeći. Smrveni i Smlavi, svi jako zabrinuti, ovoga puta
udružili su snage i krenuli su za njima na put po planetima. I tu dolazi do
velike prekretnice u priči. Jer provodeći toliko puno vremena zajedno, Smrveni
i Smlavi su shvatili kako imaju puno zajedničkih stvari. I s obzirom da nisu mogli naći Beru i Marijetu
odlučili su se vratiti na svoj planet. A kad tamo Bero i Marijeta. I još netko.
Tko? E to vam ostavljam da otkrijete sami.
Svidjela mi se ova moderna priča koja u
početku asocira na priču o Romeu i Juliji. Ali ne brinite, ova ima sretan kraj!
Čitajući ovu priču, djeca će shvatiti kako
ljubav ne poznaje granice. U njoj nije važno koje si boje kože, kakva ti je
kosa, koju odjeću nosiš, i slično. Ljubav nas spaja i ne pita. Ova slikovnica
uči nas da je važno poštivati sve naše različitosti i biti otvoren i tolerantan
prema drugim kulturama. Smatram kako je odgoj koji potiče na poštivanje
interkulturalnosti i različitosti jako važan u današnjem svijetu, a ova
slikovnica može vam pomoći u tome.
DOB: 4 +
Uvez: tvrdi
Broj stranica: 30
Autorica: Julia Donaldson
Ilustrator: Axel Scheffler
Prijevod: Krešimir Krnic
Izdavač i cijena: Ibis grafika, Zagreb, 2019, - 90,00kn
Naslov originala: The
Smeds and the Smoos
Primjedbe