Patka, Smrt i tulipan
Priča Patka,
Smrt i tulipan, govori o patki koja na svom putu sretne smrt. O da, Smrt.
Patka
je u početku bila izbezumljena spoznajom da je smrt u njenoj blizini ( no u priči se ispostavilo da ju smrt prati
cijeli život), no s vremenom ju oprezno upoznaje i prihvaća. Patka i Smrt
provode zajedno cijelo ljeto. Dane provode u igri i opuštanju uz jezero ali i
razgovarajući o životu i smrti. Kako polako nestaje onaj osjećaj nelagode kojim
je Patka u početku bila sputana, ona se polako opušta u blizini Smrti i njihov
odnos postaje prijateljski. Patka se polako miri sa spoznajom da je Smrt uvijek tu negdje u blizini i upravo zbog
njihovih razgovora prihvaća činjenicu da
je smrt sastavni dio života.
Moram
priznati da sam se pročitavši naslov ove slikovnice jako iznenadila i u početku
nisam znala što bi mislila. Pa sam ju pročitala nekoliko puta i pustila da se
dojmovi slegnu. Ovo je zbilja jednostavna priča i upravo ta jednostavnost
oduševljava. Iako to ne želimo sebi priznati, smrt kao smrt je uvijek tu
negdje. I nikada ne znamo kada će doći po nas. Sve u ovoj slikovnici zapravo je
vrlo realno, htjeli mi to sebi priznati ili ne. Ona odiše senzibilnošću,
iskrenošću i inteligencijom i sigurna sam da ćete nakon čitanja zastati i
razmisliti. Možda će vam se svidjeti, možda ne, ali od ove priče ne možete
pobjeći. Pročitajte ju.
Smatram kako
je ova slikovnica odlična podloga za onaj razgovor s djecom o temi o kojoj ne
volimo pričati. Vrlo je konkretna i bez okolišanja. A takve knjige me uvijek
pozitivno iznenade i jednostavno mi se uvuku pod kožu.
Njemački
ilustrator i pisac Wolf Erlbruch osvojio je brojne nagrade za svoja djela, a
među njima se našla i najveća nagrada za dječju književnost Astrid Lindgren
(2017. –te godine).
Napisao je
10 knjiga i ilustrirao gotovo 50 drugih djela, u dječjoj književnosti u
Njemačkoj je vrlo cijenjen.
DOB: 5+
Uvez: tvrdi
Broj stranica: 32
Izdavač: Ibis grafika, Zagreb
2018. – 90,00kn
Pisac i ilustrator: Wolf Erlbruch
Prijevod: Krešimir Krnić
Primjedbe